Il servizio professionale di traduzione online Translated ha scelto Auge, per via diretta, per la prima campagna pubblicitaria di brand diffusa su digital e social. Il progetto, online in queste settimane e in un secondo flight nel 2021, è pianificato in USA, Italia, Spagna, Francia, Germania, con planning interno.
Translated traduce più di 180 lingue. Con l'accesso a un pool di talenti di 180.000 traduttori professionisti in tutto il mondo, mira a creare una simbiosi tra gli esseri umani e l'intelligenza artificiale che costituisce l'infrastruttura dell'organizzazione.
Leggi anche: PUBBLICITÀ 2020: TUTTE LE CAMPAGNE E GLI SPOT IN PARTENZA A DICEMBRE
La campagna "Lara" si collega con l'elemento umano più prezioso di tutti: la lingua. Nel film, la traduzione diventa un dono meraviglioso e magico che migliora la vita e consente alle persone di ridurre la distanza tra loro e il mondo. La storia è raccontata attraverso una fiaba surreale ambientata su un'isola remota del Mediterraneo. Lara è una bambina nata con un dono speciale: poter parlare tutte le lingue del mondo. Un dono che lei, generosamente e positivamente, sceglie di non tenere per sé, ma di condividere con tutta la sua comunità per aiutare le persone in tante situazioni.
In linea con il brief di parlare dei valori Translated con calore e umanità, e l'idea creativa di creare una storia analogica per un servizio digitale, il cast del film è fatto da i residenti dell'isola siciliana di Salina dove il film è stato girato, invece di usare attori professionisti. La musica creata appositamente per il film è stata suonata interamente da un'orchestra di strumenti analogici.
Il fondatore di Translated Marco Trombetti ha dichiarato: "In un mondo in cui la tecnologia gioca un ruolo sempre più importante, vogliamo celebrare la cosa più umana che abbiamo: il linguaggio, che ci permette di capire ed essere compresi".
Federica Ariagno, direttrice creativa esecutiva di Auge, ha aggiunto: “Il nostro cliente è un sognatore e lavorare con un sognatore è sempre stimolante. Translated è un marchio che il mondo dovrebbe riconoscere non solo per la sua grandi capacità, ma anche per il suo atteggiamento e ottimismo unici. Abbiamo inventato una storia semplice, quasi surreale, per descrivere la loro visione, per esprimere il loro animo. Le riprese sono state parte dell'avventura. In un momento difficile per il mondo, un piccolo fiore è sbocciato su quell'isola".
Credits
Client: Translated
- Founder: Marco Trombetti
- Co-founder & Chairman: Isabelle Andrieu
- Client VP of Marketing: Daniele Patrioli
- Client Creative Director: Patrizia Boglione
Agency: Auge Communication
- Executive Creative Director: Federica Ariagno / Giorgio Natale
- Senior Copywriter: Antonio Mitra, Federico Anelli
- Senior Art Director: Stefano Summo
- Director: Koen Mortier
- Dop: Grimm Vandekerckhove
- Colorist: Daniel Pallucca
Production Company: Mercurio Cinematografica
- Executive Producer: Luca Fanfani
- Producer: Martina Perversi
- Post Producer: Roberta Caimi
- Editor: Eleonora Cao
- Service Salina: Jaja Film
- Production director/ Service: Roberta Brambilla
- Stylist: Cristina Maiorano
- Art Buyer: Francesco Colucci
- Video Post Production: Applemint
- Audio Post Production: Top Digital